Najlepsze oprogramowanie tłumaczeniowe 2022-2023 r.

Spisie treści:

Anonim

Najlepsze oprogramowanie do tłumaczenia pomoże Ci dostarczać i promować Twoje materiały cyfrowe i zasoby online na rynkach zagranicznych. Dotyczy to wszystkiego, od dokumentów biurowych po zasoby online, takie jak strony internetowe, w różnych językach.

Najlepsze oprogramowanie do tłumaczenia

Kliknij poniższe łącza, aby przejść do witryny internetowej dostawcy:

1. GlobalLink

2. Pairaphrase

3. Tekst United

4. Fraza

5. Geoworkz

Podczas gdy wcześniej oprogramowanie tłumaczeniowe cierpiało z powodu ograniczeń, jeśli chodzi o to, jak dobrze mogło działać, nowoczesne platformy uczenia maszynowego oznaczają, że teraz można lepiej uwzględniać niuanse języka, co poprawia dokładność.

Chociaż wiele aplikacji i dostawców zamiany mowy na tekst i zamiany tekstu na mowę może oferować usługi tłumaczeniowe, podobnie jak niektóre usługi transkrypcji, skupimy się na bardziej wszechstronnych rozwiązaniach, które są potrzebne firmom globalnym.

I chociaż nadal zaleca się, aby w przypadku dokumentów technicznych i innych bardziej skomplikowanych prac czytelnicy mogli przynajmniej je udowodnić, w wielu przypadkach dobre oprogramowanie do tłumaczenia powinno być w stanie zapewnić właściwe rozwiązanie.

Oto najlepsze dostępne platformy oprogramowania tłumaczeniowego, które pomogą Ci sprostać Twoim wielojęzycznym potrzebom.

1. GlobalLink

Narzędzia do tłumaczenia i lokalizacji na poziomie przedsiębiorstwa

Powody, dla których warto kupić
+ Bogactwo funkcji + Stworzony do długotrwałego użytkowania
Powody, których należy unikać
- Pofragmentowany charakter produktów

GlobalLink pomaga organizacjom przełamać granice dzięki lokalizacji stron internetowych i oprogramowania oraz profesjonalnym usługom tłumaczeniowym.

Usługa oferuje szereg aplikacji stworzonych w celu radzenia sobie z przeszkodami związanymi z lokalizacją. Każda aplikacja może działać niezależnie lub jako część zintegrowanego systemu zarządzania globalizacją (GMS), aby zwiększyć ogólną wydajność organizacji, które chcą wejść na rynki zagraniczne.

Aplikacje te obejmują rozwiązanie informatyczne do uruchamiania i utrzymywania wielojęzycznych witryn internetowych, platformę lokalizacyjną zapewniającą dostosowane przepływy pracy, integrację z systemem CMS i zarządzanie wieloma dostawcami, rozwiązanie pamięci tłumaczeniowej oraz portal recenzji. Istnieje również internetowe narzędzie do zarządzania, które umożliwia kierownikom tłumaczeń modyfikowanie, przeglądanie, wyszukiwanie lub usuwanie istniejących terminów, aby zachować spójny przekaz firmowy.

Jeśli Twoja organizacja poszukuje długoterminowego rozwiązania w zakresie tłumaczenia komunikacji i penetracji rynków zagranicznych, bogactwo usług dostępnych w GlobalLink sprawia, że ​​jest godnym kandydatem. Możesz pobrać wycenę za pośrednictwem strony internetowej.

2. Pairaphrase

Tłumaczenia tekstów i audio dla firm

Powody, dla których warto kupić
+ Przetwarza różne pliki + Obsługuje tłumaczenia audio + Duża liczba obsługiwanych języków

Koncentrując się na tłumaczeniach prostych, a nie na narzędziach do lokalizacji biznesowej, Pairaphrase wykorzystuje swoją specjalistyczną technologię do tłumaczenia 57 różnych języków dla profesjonalistów.

Bezpieczne narzędzie do tłumaczenia plików na platformie umożliwia organizacjom przesyłanie i tłumaczenie wielu plików jednocześnie i jest w stanie przetwarzać 24 różne typy plików, w tym PowerPoint, AutoCAD, Excel, InDesign i zeskanowane dokumenty. Dostępna jest również wtyczka do pracy bezpośrednio w programie Microsoft Word i innych produktach Microsoft Office.

W przypadku mniejszych partii tekstu kreator tłumaczeń umożliwia użytkownikom bezpieczne kopiowanie i wklejanie tekstu przed wyczyszczeniem wszystkich danych po wyjściu z aplikacji, zapisując je w banku pamięci tłumaczeniowej organizacji.

Kolejną przydatną funkcją jest tłumaczenie lektorskie, które umożliwia użytkownikom przesłanie pliku skryptu i otrzymanie przetłumaczonej wersji jako pliku MP3 lub WAV w 18 różnych językach. Pairaphrase zawiera również narzędzia do współpracy w czasie rzeczywistym, które umożliwiają zespołom współpracę bez względu na to, gdzie się znajdują.

3. Tekst United

Łatwa w użyciu platforma do tłumaczenia i lokalizacji

Powody, dla których warto kupić
+ Szeroka gama funkcji + Zręczny interfejs użytkownika + Dobre opcje integracji

Text United stworzył platformę opartą na chmurze dla wszystkich Twoich potrzeb w zakresie tłumaczeń i lokalizacji. Łącząc zewnętrznych i wewnętrznych profesjonalnych tłumaczy, zapewnia „spójne i wysokiej jakości tłumaczenie”, które przewyższa usługi oferowane przez agencje działające na tym samym rynku.

Text United zapewnia wieloaspektowe środowisko, w którym zespoły mogą współpracować nad projektami, jednocześnie monitorując i edytując tłumaczenia. Obejmują one zarówno proste tłumaczenia tekstów dla Twojej witryny, jak i złożone lokalizacje oprogramowania.

Jego interfejs użytkownika jest zgrabny, nowoczesny i intuicyjny, dzięki czemu użytkownicy mogą skupić się na szczegółach swoich projektów, zamiast spędzać czas na opracowywaniu oprogramowania. Dodatkowym udogodnieniem jest integracja z platformami innych firm, takimi jak Dropbox, Github, Bitbucket, SharePoint i Outlook.

Nawet podstawowe plany Text United obejmują takie funkcje, jak edytor nakładek, pamięć tłumaczeń, zarządzanie terminologią, tłumaczenie maszynowe i wielojęzyczne wsparcie SEO, podczas gdy inne plany oferują bardziej zaawansowane funkcje, takie jak obsługa interfejsu API, migracja danych i integracja platformy.

4. Fraza

Specjalista ds. Lokalizacji oferuje platformę współpracy

Powody, dla których warto kupić
+ Dobre narzędzia do współpracy + Łatwy w użyciu interfejs użytkownika + Powiadomienia i integracje

Koncentrując się na dużym zadaniu, jakim jest lokalizacja oprogramowania i usług, Phrase umożliwia organizacjom współpracę z tłumaczami w prosty, szybki i przejrzysty sposób. Platforma jest obsługiwana przez oprogramowanie oparte na API, które wyodrębnia dane językowe z kodu źródłowego i udostępnia je do lokalizacji za pomocą edytora online.

Użytkownicy obsługują swoje projekty z łatwego w obsłudze pulpitu nawigacyjnego, który zapewnia natychmiastowy podgląd całego procesu tłumaczenia w czasie rzeczywistym. Możesz śledzić nowe zadania, brakujące tłumaczenia i teksty, które wymagają korekty za pomocą kilku kliknięć. Gdy jesteś z dala od pulpitu nawigacyjnego, Phrase umożliwia otrzymywanie aktualizacji tłumaczeń i komentarzy za pośrednictwem poczty e-mail, powiadomień w aplikacji lub za pośrednictwem zintegrowanych komunikatorów, takich jak Slack.

Dostosowywanie tłumaczeń jest wspomagane przez przydatną funkcję wyszukiwania, która może zidentyfikować wszystkie zasoby tekstowe zawierające określone słowo w celu szybkiego rozwiązania w wielu obszarach, podczas gdy funkcje sprawdzania poprawności umożliwiają innym tłumaczom na platformie szybką weryfikację tekstu, jeśli jest to wymagane.

Plan wejścia jest przeznaczony dla małych zespołów, które chcą wypróbować usługę w ramach jednego projektu. Istnieje wiele innych poziomów, które pozwalają na nieograniczoną liczbę projektów, podczas gdy plan Pro oferuje zaawansowany przepływ pracy z recenzjami, glosariusz, edytor kontekstowy, a także automatyczne tłumaczenia.

5. Geoworkz

Tłumaczenia dla freelancerów do przedsiębiorstw

Powody, dla których warto kupić
+ Narzędzia lokalizacyjne oraz tłumaczenia + Elastyczne plany
Powody, których należy unikać
- Staroświecki interfejs użytkownika

Geoworkz oferuje swoje oprogramowanie tłumaczeniowe freelancerom, agencjom i przedsiębiorstwom, oferując szereg narzędzi obsługujących tłumaczenia na dużą skalę i projekty lokalizacyjne.

Nazwany Obszarem roboczym tłumaczenia, funkcje obejmują narzędzie zasobów na żywo, które zapewnia aktualizacje na żywo do wszystkich tłumaczeń, glosariuszy i pakietów recenzji. Oferuje również narzędzia do zarządzania projektami, takie jak aliasowanie zasobów, które kontroluje indywidualny lub grupowy dostęp do wszystkich aktywnych zasobów, chroniąc w ten sposób bezpieczeństwo klientów.

Oprogramowanie jest wyposażone w liczne narzędzia do współpracy, w tym interfejs online na żywo, który umożliwia użytkownikom przeglądanie i komentowanie projektów. Usługa integruje się z GeoWorkz Marketplace, witryną z ofertami pracy dla wielojęzycznych ekspertów, pomagającą znaleźć zasoby, usługodawców i współpracować z innymi subskrybentami. Aby pomóc Ci w kontroli wszystkiego, co dzieje się na platformie, funkcja raportowania i analiz zawiera statystyki umożliwiające pomiar kosztów, produktywności, zakresu projektu i nie tylko.

Pomimo szerokiej gamy funkcji, oprogramowanie Geoworkz wydaje się nieco staroświeckie i niezgrabne w porównaniu z innymi usługami, dlatego warto wypróbować bezpłatną wersję próbną przed podjęciem decyzji, która jest dostępna zarówno dla freelancerów, jak i agencji i obie są wyceniane osobno.

Ceny zależą od liczby słów wymaganych miesięcznie, w zależności od tego, czy jesteś freelancerem, agencją czy przedsiębiorstwem.

Więcej oprogramowania do tłumaczenia do rozważenia

Lokalize robi to, co mówi w puszce, lokalizując i tłumacząc aplikacje mobilne i treści internetowe dla dużych i małych firm. Usługa umożliwia klientom przesyłanie plików lokalizacyjnych, a następnie edycję i tłumaczenie ich kopii z pomocą własnych tłumaczy lub specjalistów Lokalise.

Transifex to kolejny gracz rynkowy do rozważenia i oferuje platformę opartą na chmurze, która lokalizuje strony internetowe, aplikacje internetowe i aplikacje mobilne. Łączy społeczności i grupy w celu współpracy z jednego miejsca, w którym można przypisywać role i wspólnie zarządzać projektami aż do zakończenia.

Crowdin jest skierowany do programistów za pomocą usługi internetowej, która ułatwia tłumaczenie aplikacji mobilnych, aplikacji internetowych, gier, dokumentacji pomocy technicznej i nie tylko, aby pomóc w ekspansji na rynek globalny.

OneSky to kolejna usługa tłumaczenia w chmurze do lokalizowania aplikacji, gier i witryn internetowych. Tłumaczy projekty, zarówno duże, jak i małe, od poziomu freelancera do poziomu przedsiębiorstwa, z ponad 50 językami obsługiwanymi przez jej „starannie dobrany” zespół tłumaczy.

MotionPoint specjalizuje się również w tłumaczeniu i lokalizacji witryn internetowych i oprogramowania, ale wykorzystuje również „technologie uzupełniające” do tworzenia przetłumaczonych kopii na potrzeby mediów społecznościowych, materiałów sprzedażowych, marketingu cyfrowego i do użytku offline.